イギリスで日本キャラクターが知られない理由|PlayStationとマリオに見る認知度の差と最新事情

ロンドンのビッグ・ベンとロンドン・アイを背景に、マリオ風キャラクターがPlayStationのコントローラーを見つめるイラスト。イギリスで知られない日本キャラクター文化を象徴している。

「スーパーマリオはイタリアのキャラクターだ」という英国の若者の声を耳にしたら、驚くかもしれません。 事実、イギリスでは日本発のキャラクターやブランドが、利用されていても「日本のもの」と認識されないことが少なくありません。 本稿では、なぜ日本のキャラクター・ブランドがイギリスで“見えづらい”のかを、最新データと背景分析を交えて深掘りします。

最新データで見る普及率と認知度

例えば、2024年時点での英国における家庭におけるゲーム機保有率を調べると、PlayStation は依然として人気機種であり、多くの家庭に普及しています(英国エンタメ市場報告など参照)。 しかし「マリオ=任天堂=日本」という認識を持つ層は限定的という調査も出ています。

また、アニメ・マンガ分野においては、英国の若年層の“入門日本文化”として「ポケモン」「ドラゴンボール」「鬼滅の刃」などは一定の認知を獲得していますが、その出自を正確に認識しているかどうかは別課題です。

認知度が上がりにくい主な要因

  • プロモーション戦略の乏しさ: 日本文化を前面に出す訴求が少ない。
  • 言語・名称の英文化: ブランド名やタイトルが国籍を感じにくい。
  • 文化的背景の隔たり: 日本的な世界観が文脈として理解されにくい。
  • メディア露出の限定: 英語圏では輸入カルチャー扱いに留まりやすい。
  • ローカル競合キャラの強さ: 英米発キャラとの競争が激しい。

マリオを例に見る誤認と実態

英国では「マリオ=イタリア人キャラ」と思っている人が多いのが現実です。 しかし、マリオは1981年に任天堂が生み出した日本発のキャラクター。 任天堂は長年にわたって、英語圏向けのローカライズや広告展開を続けていますが、“日本発”の意識が薄れがちなのです。

公式マリオカートCM/トレーラー映像

世界中で人気のマリオカート(Mario Kart)は、任天堂を代表する日本発ゲームシリーズです。 下記は任天堂公式チャンネルが公開している最新のトレーラー動画で、世界中のファンにその魅力を伝えています。

任天堂公式YouTubeチャンネルより「Mario Kart 8 Deluxe」トレーラー映像。 日本発ゲームのグローバルな魅力を示す代表的な作品。

日本ブランドとしての位置づけと課題

日本製品・キャラクターが「高品質」「先進性」「クールさ」のイメージで認知されていることは確かですが、“日本ブランドであること”を全面に出す戦略は限定的な場合があります。 特に欧米市場では、ブランド名を国籍と切り離す戦略が採られることも多いです。

また、文化輸出(ソフトパワー)としての戦略の不在や予算制約、著作権運用とローカライゼーション戦略なども障壁となります。

認知向上の戦略と提案

  • ストーリーを含めたマーケティング発信: キャラクターの生まれや国籍、日本文化とのつながりを背景ストーリーとして語ることで、“出自”への興味を引き出す。
  • コラボレーションと融合: 英国の人気ブランド/文化(ファッション・音楽・アート)とコラボすることで、日本発であることを自然に拡散。
  • 体験型プロモーション: ロンドン・マンチェスターなどでキャラクター展覧会やポップアップショップを設置し、ファン層を拡大。
  • メディア露出の強化: 英国メディアやYouTube UKチャンネルなどに「日本カルチャー特集」を増やし、一般層への接点を増やす。
  • 教育・学校プログラムへの導入: 日本語教育/文化紹介教材にキャラクターを活用し、若年層に“日本発”の意識を植え付ける。

まとめと今後の展望

日本発のキャラクターやブランドは世界中で愛されていますが、イギリスでは「日本のもの」と認識されにくい現実があります。 その一方で、PlayStationマリオカートのように、世界規模で成功を収めた日本ブランドも存在します。 今後は、“日本発”であることを価値として伝える発信力が鍵になるでしょう。

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA